Карточка слова

карара (грамм.)|(прил.)

грамм.)|(прил.
Перевод на русский

подчинённый

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 15

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Мишта йоаккхаргьяр зуламхочоа карара?
Как освободить из рук злодея?
параллель · А. С. Пушкин
Бакъда, из край сатийнеи, маьршеи хилийта декхарийла болаш хиннача Яикерча казакех цхьан хана денз шоаех а хилар паччахьалкхенна сатем боацаши, кхерамеи бола цун карара бахархой.
Но яицкие казаки, долженствовавшие охранять спокойствие и безопасность сего края, с некоторого времени были сами для правительства неспокойными и опасными подданными.
параллель · А. С. Пушкин
«Mais laissez-moi done, monsieur; mais êtes-vous fou? 8» — хьалхадоахаш хиннад цо карара яла а гӀерташ. 8 Йитал со, сударь; вӀаштӀехьа вий хьо? (франц.)
«Mais laissez-moi done, monsieur; mais êtes-vous fou? 8» — повторяла она, отворачиваясь. 8 Оставьте же меня, сударь; с ума вы сошли? (франц.)
параллель · А. С. Пушкин
«Акулина, Акулина!..» Лиза карара яла гӀийртай…
«Акулина, Акулина!..» Лиза старалась от него освободиться…
параллель · А. С. Пушкин

Пословицы 4

Устойчивые выражения и пословицы с этим словом.

Хам ца бича, х1ама карара доал.
Если не бережешь, все из рук уходит.
Гурахьарча саьл карара лекъ тол.
Лучше перепелка в руках, чем надежда поймать осенью оленя.
Гурахьарча саьл карара лекъ тол.
Лучше перепелка в руках, чем надежда поймать осенью оленя.
Арарча б1аьннел карара цхьа лекъ тол.
Лучше одна перепелка в руках, чем сотня в небесах.

В рассказах 1

Это слово встречается в ингушских рассказах из раздела «Рассказы». Кликни, чтобы прочесть с переводом.

Статьи по теме

Все статьи →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Особенности реализации категории грамматического класса в структуре ингушского глагола

Статья посвящена исследованию специфических особенностей реализации категории грамматического класса в структуре глагола ингушского языка. Грамматический класс рассматривается как разновидность согласовательного класса — словоклассифицирующей категории, посредством которой все имена существительные языка группируются по типам в зависимости от их классной отнесённости. Авторы устанавливают, что современный ингушский язык относится к языкам с внешним типом проявления согласовательного класса, опирающимся на четыре классных показателя — в, й, б, д. На основе диахронического анализа современных глагольных лексем и их структурных пар авторы выявляют в составе глагольных основ рудиментарные окаменелые классные показатели: кх-, т-, л-, с-, б- и другие.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: карара
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.