Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Теряет разум тот, кто довольствуется только своим умом.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Стадо без присмотра – волчья добыча.
Овца сказала: “Заблею, волк сожрет; не подам голоса, хозяин прирежет (считая, что заболела)”.
Когда родится, даже волчонок нуждается в помощи.
У засидевшегося волка хвост облез.
Пасшемуся у обрыва быку ишак сказал: “Не тянись к пропасти, - ляжешь на мою спину”.
Если волк в год раз не поест мяса ишака, его одолевает чесотка.
Довольствующийся природным умом – ограниченный человек.
К сделанному своим трудом человек относится бережнее.
Прежде всего, человек сам должен оберегать свое счастье.
Кто следил за своим языком, тот уберег свою голову.
Волк узнал силу бычьих рогов, когда они ткнулись в его бок.
Скотина, которая бегает со двора, угодила в пасть волка.
Никогда в достатке не будут жить те, кто переводит керосин (на лампу), поздно ложась спать, а встают к обеду, позабыв про работу.
Кошке не уживается с собакой, собака – с волком, а волк – с человеком.
Когда гость соберется уходить, хозяин становится еще любезнее.
У плохой хозяйки всегда дети плачут, когда приходит гость.
Кто раньше, кто позже, но все будем на том свете.
Сказанное богачом принимается на веру, сказанное бедняком в расчет не берут.
Богатый ишак и на крышу взберется.
Свое добро береги, чужое оставь в покое.
Чисто сердце, убереженное от черной зависти, как чист и язык, убереженный от сплетен.
Лучшее из того, что бы я поел, - молоко; лучшее, что я мог бы сказать – это слова ласки ребенку.
Даже живя у реки, воду береги (цени).
Воду берут там, где она есть; ум у того, у кого он есть.