Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Попавшая в мед муха, чем больше бьется, тем больше увязает.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Берущему кажется, что у дающего осталось еще много.
Даже птицы свою родину больше любят.
Бог Дяла дает больше ума своему любимцу.
Богом любимы и сын, и дочь, если они почитают своих родителей.
В длинной дороге, достаточно раз хлестнуть хорошего черкесского коня; как бы ни многолюдна была сельская площадь – достаточно раз сказать мужское слово (правдивое слово).
И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.
Скупой хозяин приговаривал: “Сердце начинает болеть у того, кто съест много меда”.
Намного лучше иметь во дворе бешеного пса, чем брата или сына, которые приносят в дом людскую вражду.
Одного можно одолеть, но многих одолеть невозможно.
Непонятное вызывает много вопросов.
Даже мать больше любит того, кто что-нибудь приносит в дом.
Жадность с ума сводит.
Люди любят красноречивого человека.
Спрашивающий знает больше.
К хорошему хозяину гости чаще ходят.
Овцу стричь можно много раз, но освежевать – лишь раз.
Много соли – плохо, мало соли – тоже плохо.
Много грехов у того, кто муссирует чужие недостатки. Накопивший грехи теряет стыд и совесть. Потерявший их может сделать любую пакость.
Не верь тому, то чрезмерно хвалят.
Болтливый обязательно сболтнет лишнее.
Чрезмерная жадность привела к тому, что приходится довольствоваться самым малым.
Поспешишь – пожалеешь, промедлишь – тоже пожалеешь.
Домосед и жене надоедает.
И жена должна быть слегка кокетливою.