Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Молодой старого не понимает, старый же молодого понимает.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Не вовремя кукарекавший петух угодил в котел.
Молчаливого дурака приняли за умника.
Болтун в делах негож.
Прежде чем начать разговор, нужно иметь три вещи: уздечку, путы, нагайку (чтобы обуздывать речь).
Нет пользы от удачи, если ты не сумеешь ею воспользоваться.
Мулла, не вовремя призывающий к молитве, созывает шайтанов.
У бережливой хозяйки в доме достаток.
К хорошему хозяину гости чаще ходят.
Благородство хозяина в услужливости гостю, услужливость гостя – в благородстве к хозяину.
Хозяин в своем доме – князь.
Хозяин – овца, гость – волк.
Каков хозяин узнаешь, обозрев его дом и двор.
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
Сколько ни вари воду и яйца, они не смешиваются.
Что с тебя взять: у тебя и хвоста нет, чтобы за него ухватиться; у тебя и рогов нет, чтобы тебя крутануть.
Когда склочника спросили о чем-то: “Что ты хочешь сказать?”, - он напустился: “А ты чего хочешь?”.
Горсть толокна, брошенная в море, пропала словно камень, брошенный в воду.
Самый жадный (ненасытный) на свете – это человеческий живот.
Пал бык – мясо, сломалась арба – дрова.
Не отправляйся в дальний путь без друга.
Рыскающая лиса добычливее волка-лежебоки.
Не подумав, не говори, а сказав, не отступай.
Не делай того, в чем после раскаешься.