Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Горе, пережитое вместе с народом, - не горе.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Женить молодца – стреножить его.
Женишься или не женишься – в любом случае будешь раскаиваться.
Человека узнаешь, когда от него тебе что-либо понадобится.
Нет человека, который бы не ошибся, нет коня, который бы не споткнулся.
Богатства не ценит тот, кто не добыл его своим потом.
Богатством ума, чести и благородства не купишь.
Лишь потом и кровью добывается богатство.
Богатство – до обеда, ум – до кончины.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
Даже царь засмеялся от радости, увидев гостя с подарком под мышкой.
Бездонную бочку не наполнить.
Ребенку в люльке больше почета, чем самому падишаху.
У жестокого царя и подданые жестоки.
Царская карета зайца поймала.
Не умеющий играть на гармошке твердит, что гармонь плоха.
Без корней трава не растет, без труда не бывает достатка.
Репейник без корня – игрушка для ветра.
От сорняка избавишься, только вырвав его с корнем.
Беги быстрее от лжеца, пока он не сделал тебе какую-нибудь пакость.
Лгун учится ложной клятве, вор же ищет лжесвидетеля.
Лжеца нельзя даже во двор пускать.
Даже птица не гадит в своем гнезде.
И птица любит гнездиться у себя на родине.
Червяк боится, что кончится земля и он подохнет с голоду.