Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Разве не горе – утром увидеть рваные чувяки; разве не горе – вечером увидеть свою плохую жену (семью).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Врет язык, а достается голове.
Ни пользы, ни счастья не было от неправедно нажитого богатства.
Не лги, правда ведь все равно выйдет наружу.
Не водись с лжецом.
Лжеца лишь ружье остановит.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Криво сложенная стена и неправедные дела очень хорошо видны.
Неправильно сделанное суда времени не избежит.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Время уносит горе из сердца.
Вовремя не сделанное пришлось делать дважды.
Солнце сожгло слишком рано распустившийся цветок.
Если не бережешь, все из рук уходит.
Сила народная – бездонное озеро.
Боявшийся трудностей добра не заимел.
Кто не прошел через трудности, тот не оценит легкого.
Пустой болтовней ни человека не накормишь, ни башню не построишь.
Молчаливого дурака приняли за умника.
Болтун в делах негож.
Да не собьют нас с толку красивыми речами, да шелковыми словами.
Прежде чем начать разговор, нужно иметь три вещи: уздечку, путы, нагайку (чтобы обуздывать речь).
Нет пользы от удачи, если ты не сумеешь ею воспользоваться.
Мулла, не вовремя призывающий к молитве, созывает шайтанов.
К хорошему хозяину гости чаще ходят.