Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если я хозяин овечьего стада, то и овец гоните ко мне.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Чем жить курицею, лучше умереть петухом.
Ноги далеко уводят человека от материнской груди.
Пошла я навестить родителей, имея с горсточку горя, вернулась оттуда с целой охапкой.
То, что в кармане, - уйдет, а то, что в голове, - останется.
Носи хорошие шапку и сапоги, ибо друг осматривает тебя с головы, а враг – с ног.
Если голова не работает, ногам работы прибавляется.
Не делай того, что подсказывает сердце, не посоветовавшись с головой; и не делай того, что подсказывает голова, не посоветовавшись с сердцем.
Коршун нес в когтях куропатку, а она кричала: “Я за него замуж выхожу!”
Когда девушке купили новое платье, она стала чаще ходить по воду.
Надевшему новую (хорошую) папаху кажется, что все на него и смотрят.
Гнездо сокола не для вороны, воронье гнездо не для сокола.
Уж лучше хотя бы станцевать, чем стоять без дела, подперев плетень.
Сломался забор – можно новый поставить; потерявший честь – уничтожен.
Честь и благородство надо оберегать, словно яйцо в руке.
У щедрого отдающего не убыло, у скупого от сбереженного не прибыло.
Повезет – не возгордись, не повезет – не переживай.
Дочери ищи сытное место (замужем), сыну ищи невесту из хорошего рода.
Спина, которая согнулась у матери после выдачи дочери замуж, выпрямилась, когда сын женился.
У всех матерей дочери хорошие, у всех свекровей снохи плохие.
Как не останавливают завертевшуюся мельницу, так не прерывают и начатую работу.
И большую башню складывают по камню.
В бродячую собаку камни швыряют.
И солнце, и дождь – все хорошо в меру.
Пытаясь отнять у неимущего, потеряешь, что сам имеешь.