Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Сердце матери лежит в груди ее сына, а сердце сына лежит за семью горами.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Умный человек – сдержанный человек.
Умного не сразу узнаешь, а дурака – по первым же его словам.
Разумный баран не выскочит из своего стада и не запрыгнет в чужое.
Если бог Дяла ума не дал, то ниоткуда его не возьмешь.
Сливу понюхай, грушу откуси три раза, а яблоко возьми в дорогу.
С потного тела пыль не поднимется.
Вода начинает течь из родников, из них образуется Терек, а Терек наполняет море.
Кто содержит в чистоте родник, тот пьет чистую воду.
Идущий с мельницы одолел (в споре, в жизненных делах) идущего с войны.
“Некто любит ли меня?” – поинтересовался кто-то, и ему ответили: “Загляни в свое сердце, если ты его любишь, то и ты ему по душе”.
Спереди посмотреть, похож на мужчину; сзади посмотреть, похож на женщину (про попа).
Дом построил тот, кто сначала огородил свой двор.
Как будет крутиться переднее колесо, так закрутится и заднее.
Впереди идущий – мост для идущего следом.
Смотри вперед, когда идешь; оглянись назад, когда говоришь.
Слово остается за тем, кто первым его произнес.
Кто раньше, кто позже, но все будем на том свете.
И плохой человек слывет хорошим, если он богат.
Поймать – трудно, отпустить – легко.
Сказанное богачом принимается на веру, сказанное бедняком в расчет не берут.
Богатый ишак и на крышу взберется.
Вскормленный свиным молоком приобретает свинские повадки.
Задумал мулла съесть поросенка и говорит ему: “Хоть ты и визжишь, да будет мой отец лежать в могиле с кабаном, если ты не детеныш лани”.
Чувяк из свиной кожи смазывают свиным жиром.