Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Бедняк усы смазывал курдюком (чтобы посчитали его богатым).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
День после обеда – уже не день, зимнее солнце – не солнце, женатый – уже не парень.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Жена становится смелее, когда вырастут дети.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Девушка должна быть чиста, как топленое масло.
Говоря “будет, что суждено”, забываем сами потрудиться.
Густая каша лучше пустой болтовни.
Пустой мешок не стоит.
Не нужно быть хорошим, чтобы уничтожить доброе дело; сотворить его – это и есть добрый поступок.
Бог терпелив, но за все воздает сполна.
Никому не дано проникнуть в тайны божьи.
Голову мачехи в судный день будут на мельнице молоть.
Сердце мачехи покрыто нетающим льдом.
Добро идет, словно ленивый ишак, зло несется скакуном.
Огонь гаснет, если не подкладывать дров; родство угасает, если его не поддерживать.
Сыну достались фрукты от дерева, которое посадил его отец.
Бездельние опасен для людей.
В рай не пустили того, кто не чтил своих родителей.
Пусть любят нас бог и царь: кого любит царь – тот будет жить хорошо; кого любит бог – умрет легко (в рай попадет).
Подаяние ненуждающемуся – камень, брошенный в воду.
Трудись больше других, но долю получай равную.
Нечем было поужинать, да вдруг мясо с галушками бог дал.
Если ты сам не оплакиваешь своего покойника, то чужие и подавно не заплачут.
Знай, что дела твои совсем плохи, когда дурак начнет тебя поучать.