Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кто людей и мусор принимает за одно и то же, тот сам окажется в навозной куче.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Даже собака больше любит того, кто ей похлебку наливает.
Вдовушка во сне видит двух мужей: умершего и будущего.
Упаси нас дать овцам волка в пастухи.
Нагрянув в овчарню, волку некогда разбираться в овцах.
Нет пользы от вождения лопатой по гравию, как нет ума от длинной болтовни.
Если я хозяин овечьего стада, то и овец гоните ко мне.
Как ни лупи ишака, конем он не станет; сколь ни бей дурака, он умнее не будет.
Корову ищи с хорошим выменем, а жену с хорошим характером.
Как тот, кто дождался отела и ушел, не попив молозива.
Когда корова телится, у быка спина не болит.
К трупу ишака вороны слетаются.
Если погода жаркая, солнце печет; если соврешь, совесть мучает.
Без употребления и посуда трескается.
Хоть хромоножка, хоть косоглазка…, если полюбится, замуж возьмут.
Люди уважают тебя, если только ждут от тебя чего-то хорошего или боятся твоего зла.
Лучше есть кашу, чем вести длинные пустые разговоры. Короткая веревка (шнур) лучше пустой болтовни.
Сначала нужно набить морду тому, кто первым сказал: “Бей!”
Арба катится только за тем, кто ее тянет.
Отложил – пригодилось, продал – пропало.
Ворошить прошлое – вновь горе мыкать.
Если кто-то не поймет твои слова (увещевания), того бесполезно бить и тыкать.
Несказанное принадлежит одному, сказанное – уже троим.
Хотя и говорят “слово – серебро, молчание – золото”, но и слово, сказанное к месту, тоже золотое.
Сказать (посоветовать, усовестить…) – твой долг; принять или не принять (совет) – дело другого.