Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Речь некоторых хитрецов подобна рыболовному крючку.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Болезнь, которую лелеяли, стала капризничать.
Не верь тому, что услышал; верь тому, что видел.
Сторож высматривает вора, вор следит за сторожем.
Носить штаны – еще не значит быть мужчиной.
Не говори “не умею”, а говори “не хочу”.
“Нет, не знаю” – одно слово, “знаю, видел” – тысяча слов.
Сказавшего “не знаю” отпустили, а сказавшего “знаю” задержали.
Непутевую мать лишь ее сын вразумит.
Чем идти неправедным путем, чтобы прослыть хорошим, лучше быть ославленным, но пойти по праведному пути.
Лживость приносит бесчестье.
Несправедливость и из друга делает врага.
От вранья не помрешь, но доверия людей лишишься.
Клеветнику добра не видать.
Ложь – растаявший снег, правда – монолитный камень.
Глаз, смотревший куда не следует, окосел.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Врет язык, а достается голове.
Ни пользы, ни счастья не было от неправедно нажитого богатства.
Не лги, правда ведь все равно выйдет наружу.
Не водись с лжецом.
Лжеца лишь ружье остановит.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Криво сложенная стена и неправедные дела очень хорошо видны.
Неправильно сделанное суда времени не избежит.