Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кошка, которая не дотянулась до курдюка, сказала: “Сегодня у меня пост”.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Бездельник говорил: “Давайте отпустим ласку (мышевидный зверек) и начнем играть с ящерицей”.
Быстрее начинай то, что сделать необходимо; а там, где надо сказать, немедля скажи свое слово.
Сам бог Дяла вознес пророка Адама над ангелами, поэтому человек (адам) – лучшее из божьих творений.
Пусть любят нас бог и царь: кого любит царь – тот будет жить хорошо; кого любит бог – умрет легко (в рай попадет).
Подаяние ненуждающемуся – камень, брошенный в воду.
Потраченный по делу рубль лучше, чем сотня, потраченная не по делу.
Будь доволен богом данной судьбою, заслужи божью милость своими делами.
Бревно, которое не смог расколоть железный топор, расколол деревянный клин.
Искреннее слово до вершины Казбека долетело (весь город услышал).
Из глаза, плакавшего от души, кровь пошла.
Потаенное постоянство наружу вылезает.
Хотя и труднее ее кушать, а все же каша должна быть горячей.
Если ты сам не оплакиваешь своего покойника, то чужие и подавно не заплачут.
Хозяин трудолюбив, - трудолюбива и семья.
Взыграл хозяин – поле расцвело, расцвело поле – батрак разыгрался, разыгрался батрак – зарезвился пес.
Хорош хозяин, хороша и семья (двор).
У осиротевшей семьи много хозяев, да мало пользы.
Умрет отец – с сердца упадет цветок, умрет мать – упадут два цветка.
Не задирай голову, когда дела идут хорошо, и не опускай, когда они идут плохо.
Знай, что дела твои совсем плохи, когда дурак начнет тебя поучать.
Вор не идет туда, где засовы крепки.
Как из грязного колодца жажаду не утолить, так не жди добра от грязного сердца (от жестокосердного).
Голова дурака тяжелее и песка, и камня.
За юношу в бешмете я не хочу выйти замуж, а юноша в черкеске меня не берет.