Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Много мяукающая кошка мышей не ловит. Много брещущая собака зайцев не ловит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Говорят, бог Дяла сказал: “Я могу изменить все, кроме характера одного-единственного, любого, человека”.
Нет человека, который бы никогда не знал горя.
Бороды бывают и у козлов, усы бывают и у котов.
Иметь усы и бороду – еще не значит быть мужчиной.
Как правду ни таи, она все равно наружу выйдет.
Неправедно нажитое что пыль, унесенная ветром.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Не позволяй готовить еду голодному, а печь разжигать промерзшему.
Для проголодавшегося самая вкусная на свете еда, которая первая ему подвернулась.
Голодный не слышит молитвы – он думает об ужине.
Не нужны голодному твои умные речи – ты ему стол накрой.
Голодный волк ел лед на горных вершинах.
Несчастлив тот, кто в делах и мыслях не со своей страною.
Истинную цену своей Родины узнает лишь тот, кто лишился ее.
Оторвавшийся от родны скинул без могилы.
Счастье человека невозможно без счастья родной страны.
Если бы строили языком, башни были бы до самых небес.
Горькая правда лучше сладкой лжи.
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).
Трава к травинке – вырастает копна.
Сколько ни ворочаются камни в реке, они и вода не смешиваются.
Сколько ни блуждай по свету, лишь дома душа находит успокоение.
Сколько бы дожди ни лили, и сколько бы люди ни умирали, земля никогда не насытится.
Как ни велико богаство, но если оно постоянно не пополняется, оно вскоре иссякает.