Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Внутреннее (не показное) благородство крепче скалистого берега.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Вор на вора не доносит.
Слово настоящего мужчины из стали выковано.
Мужчине не приличествует болтать и сплетничать.
Мужественному всегда достойные дела достаются, а кокетливому (женоподобному) достаются проклятия.
Если метнется настояший мужчина, он даже сквозь скалу пролетит.
Не было ума в молодости, так и к старости (к седине) не прибавится.
Избалованная кошка постель измарала.
Мясо лучше, даже если оно и жилистое.
Накапливать грехи – мостить дорогу в ад.
Неправедно нажитое богатство греховно.
У бедняка и посуда чистая, и мух в доме не бывает.
Хорошо бедняку: ему не надо хлев держать на запоре.
Голод и бедность – временная непогода; мужество и смелость – несокрушимый Казбек.
Богач ли, бедняк ли – последнее его достояние – саван.
Старое – похвали, молодое – купи.
Старую скотину даже воры не уводят.
Добытое трудом – дороже, а свое дитя – любимее.
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Не познав вкуса горького, не узнаешь вкуса сладкого.
Пусть и горькая, но правда все же лучше.
Пьяный, как споткнется, так и очнется, опьяневший же от чурека (заевшийся) очнется лишь тогда, когда головою стукнется.
Берегись тех, кто словами шелка стелет, а враньем рубли раздает.
Говорившему – одно спасибо, промолчавшему – два.
Свою тайну даже другу не открывай – и у него есть свой друг.