Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Болтливый человек похож на брехливого пса.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
На голову похотливого шайтан садится.
Достоинство коня узнается, когда он устанет от долгой дороги.
Лишь быку известна тяжесть ярма.
Что коня увели – небольшая беда, если увел его разумный человек.
Вор не идет туда, где засовы крепки.
Коню идет верховое седло, а ослу приличествует грузовое седло – кож.
Молодец без коня что дом без крыши.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Коню идет верховое седло, а ослу приличествует грузовое седло – кож.
Молодец без коня что дом без крыши.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Тот, кому ни разу в жизни не повезет, - собака; а если повезет и он не воспользуется этим – пес он.
Нет сына – нет крыши над головой.
Мул не станет верховым конем.
Мул лучше ишака, лошадь лучше мула, верховой конь лучше лошади, если на нем хороший всадник.
У умельца тяжелая работа легка, у неумехи и легкая работа – горе.
Лишь волк оценит ночную тьму.