Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Берегись человека, оговаривающего других.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Еда вкусна, когда ешь, опережая других.
Лишь ублюдок может ткнуть кинжалом (позорное действие).
Того, кто сунулся в берлогу, не осмотревшись, медведь разорвал.
Лучше целый день идти пешком, чем одну минуту разговаривать с глухим.
Мужское слово должно быть весомым (твердым).
Цена мужчины зависит от него самого.
Слово настоящего мужчины из стали выковано.
Мужчина должен бояться осрамить (опозорить) свою папаху.
Мужчине – ружье, сабля, кинжал; женщине – наперсток, игла, нитки.
Мужчине не приличествует болтать и сплетничать.
Мужественному всегда достойные дела достаются, а кокетливому (женоподобному) достаются проклятия.
Мужчина находится во власти своего языка.
Если метнется настояший мужчина, он даже сквозь скалу пролетит.
Пока мужчина где-то ходит, чтобы обеспечить семью, жена дома детей к себе приваживает.
Конь и жена (лучше других) узнают (настоящего) мужчину.
Сколько ни тверди: “Я мужчина” – мужчиной не станешь.
Не было ума в молодости, так и к старости (к седине) не прибавится.
Избалованная кошка постель измарала.
Мясо лучше, даже если оно и жилистое.
Двор вора бурьяном зарастает.
Накапливать грехи – мостить дорогу в ад.
Неправедно нажитое богатство греховно.
Лишь обеднев, узнаешь, кто был твоим истинным другом.
Хорошо бедняку: ему не надо хлев держать на запоре.