Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Как жил, так и умрешь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если даже ты один и в безлюдной пустыне, будь благородным сам для себя.
Из материи, которой хватает на рубаху, не сошьешь и брюк, если материя ходила по рукам.
Благородный человек девять своих дурных поступков исправляет одним благородным; неблагородный – одним дурным поступком перечеркивает девять своих хороших дел.
Благородство сказало: “Вы найдете меня там, где есть стыд и совесть!”.
Благородство лишь у того, кто ведет себя благородно.
Где нет благородства, там нет и мужества; где нет мужества, там нет и благородства.
Имевший тысячи голов скота и лошадей сгинул, а имевший тысячи родственников, выжил.
Ишак и тот, кто не обидится (когда есть на что), и тот, кто, обидевшись, со временем не простит обиду.
Самый никудышный хозяин – и тот царь в своем доме.
Даже о самом прекрасном творении нашли повод сказать плохое.
Нашелся хулитель который даже про самую красивую девушку сказал: “У нее шея длинная”.
Когда вороне сказали: “Принеси то, что ты считаешь самым красивым”, - она, говорят, принесла своего птенца.
Нет ничего хуже, чем сдружиться с подлецом.
Из года в год человек горбится – это земля зовет его к себе.
Каково молоко, таково и масло.
Бывалый на пирах знает законы застолья.
Пасшемуся у обрыва быку ишак сказал: “Не тянись к пропасти, - ляжешь на мою спину”.
Угощение вкуснее, когда хозяин любезнее.
Идущий не спеша, ушел далеко.
Умереть, будучи опозоренным, значит умереть дважды.
Дважды сказанное и дурак понял, и глухой услышал.
Как коню нужна плетка, так жене – крепкая мужская рука.
И рукам теплее, когда они вместе.
Что сделано быками, съедают лошади; что наработано летом, съедает зима.