Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не вреди другому ради своей пользы: если он об этом и не узнает, то бог Дяла же все это видит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Выстрелил и взорвался пистолет у Заки.
Засидевшаяся в девках одолела мать шайтанов.
У засидевшегося волка хвост облез.
Белая зависть (соревновательность) – от чистого сердца, черная зависть – от грязного сердца.
Где гордость, там и благородство; где благородство, там и гордость.
Заупрямившаяся лошадь кнута заработала.
Ворота рая сделаны из терпения и выдержки.
Как ни прекрасен рай, все же этот мир покидать никто не хочет.
Ограда рая сделана из чести и достоинства.
Пришло волку время умирать, он взобрался на курган (от гордости) и там умер.
Надо остерегаться того, кто льстит тебе в лицо.
Берущему кажется, что у дающего осталось еще много.
Да не попросят у нас взаймы: дашь, не дашь – все равно родство испорчено.
Дай в долг – и друг, и родственник отдалятся от тебя.
Волк, враждовавший с селом, издох, село же живет.
У того, кто поссорился со всем селом, очаг потух.
Что на селе – мешок, то в Буро (Владикавказе) – всего лишь кожаная торба.
По одеялу протягивай ноги.
Погасший во время разжигания костер, в самом начале прервавшееся потомство.
Изорвавшийся платок вышел замуж за дырявый чувяк (родня к родне).
Нуждаешься в чем-то – ищи это.
Благородства не ищет там, где царят голод и нищета.
Честь и благородство на базаре не продаются и не покупаются.
Лучше раньше времени скончаться, чем жить не по совести.