Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Что белая, что черная – свинья, она и есть свинья.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Брат – брату, пес – волку (на съедение).
Ненастный день станет погожим; плохой человек хорошим не станет.
Еще не бывало, чтобы добро приходило туда, откуда выходит зло.
Кто дает жизнь, тот дает и смерть.
Наши желания могут исполниться, а могут и нет, но то, что суждено – исполнится помимо нашего желания.
Чему не научился, когда в детских бурках ходил, тому научишься, когда сапоги наденешь.
В грязной бороде гниды заводятся.
Сделанное весною (летом) зимою съедено.
Весенний день зимний месяц кормит.
Увиденное вернее услышанного.
То, чего не видит глаз, чувствует сердце.
Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.
Для работающего день короток, а для лентяя долог.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.
Упаси нас, чтобы наше хозяйство обратилось в деньги.
Потягавшаяся с волком лисица шею свернула.
В семью (двор), в которой нет согласия, добро не приходит.
С деньгам и ничтожество мнит себя величиною, но стать ею ему не дано.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.
Безденежному кошелек не нужен, бесстыдному молва не страшна.