Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Чем дольше жернов крутится, тем быстрее стирается.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Даже вороне свое грязное гнездо милее.
Даже птичке свое гнездо кажется башней.
Свой глаз – алмазная крупинка.
Захотелось курочке зараз снести два яичка, да и лопнула.
Две горы не сошлись, а два человека встретились.
Болезнь, приобретенная от холода, покидает человека только при его кончине.
Несчастного (обездоленного) пригласили на пиршество, и он сказал: “Приглашают, чтобы я в котлах мясо варил”.
Не пропадет тот, кто знает себе цену.
Гора, которую сам одолел, кажется самой высокой.
Хороший кинжал тот, что лежит в ножнах.
Доброе дело пропадает, если им попрекают.
Говорят, шайтан сказал: “Упаси меня бог от людей-шайтанов!”.
С каждым проклятием шайтан только жиреет.
Иным кажется: громко кто-то сказал – напугать хочет; тихо сказал – трусит; промолчал – дурак; высказался – умника корчит.
Несказанное – золото, сказанное – серебро.
Вспыльчивого не бойся, бойся тихони.
В длинной дороге, достаточно раз хлестнуть хорошего черкесского коня; как бы ни многолюдна была сельская площадь – достаточно раз сказать мужское слово (правдивое слово).
Некоторым достаточно прицепить хвост, чтобы они стали настоящими собаками.
Не уживаются раскаленное железо и вода.
Взбесившегося (ожиревшего) кабана убили на вершине высокой горы.
От красной ли коровы или от черной – какая тебе разница, раз молоко белое.
Кошка, которая жалась к очагу, опалилась.
Тот построит дом, кто вначале поставил забор; а кто же сразу начал строить дом без ограды, не построит его.
И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.