хала(прил.)

Поделиться в Telegram

нелегкий острый (напряженный) сложный (трудный) трудный тяжелый (трудный, тягостный)

Источник: ИРсНС

Примеры

- ХIета, - аьлар СиргIилга говрага, - урхе хьона хала ма йий, цудухьа долх-кх вай гIаш.
- Нана я тха хала йолаш, Iоажала метта.
Цу хаттара жоп дала хала хилар ЖIургIала, ший нувра чу вагIа висар из, корта чу а баха, ала дезар
Царна хайра, шоаш сакъерда ара ца баьнналга, кортамукъале хала хIама йолга.
Хала ха я ер.
Iооллабелча хала хул.
- Жи, Цунца, хьайна хала дале а, цIаькхаза чувалалахь.
Сигала воалаш мо хала хилар Ботийна юхедиса ялх лагIа даккха.
Фу хала дар хьона из?
Тахане хала я, кхоане кхы а халагIа хургья.

Пословицы

Хьона хала ди т1а ма отталда, эттача, бовзаргба хьона хьай доттаг1ий.
Пусть у тебя не будет горьких дней, а если придут, тогда узнаешь своих друзей.
Хьаькъал дола саг вовза хала да, 1овдал йистхуллашехьа вовз.
Умного не сразу узнаешь, а дурака – по первым же его словам.
Хьалаца хала да, д1ахеца атта да.
Поймать – трудно, отпустить – легко.
Х1ама хьаде хала дале а, даьр леладе кхы а халаг1а да.
Трудно сделать что-то полезное, но куда труднее сохранить сделанное.
Харцахьа хьайза хьастам нийсалургба, харцваьннар нийсве хала да.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Харца ма валийта саг; ваьлча, бакъахьа ваккха хала хул из.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Хала дар, аьле, х1амах б1у ма къожабе; атта дар, аьле, тесса ма дита.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
Т1адена во ла хала дале а т1адена дика ла дуккха халаг1а да.
Трудно вынести несчастье, но куда труднее вынести нежданно свалившееся счастье.
Сийдоацача вала атта да, сийдолаш лела хала да.
Легко лишиться чести, трудно ее сохранить.
Ноаной берригаш дика хилча, хала оамал йола уст-ноаной мичара хьахул-те?
Если все матери хорошие, откуда же берутся злые тещи?
Наьха бага ваха атта да; багара вала хала да.
Легко попасть на язык сплетников, но нелегко очиститься от сплетен.
Маьршача сага беттал бийса хоза хет, къу сага хала хет беттала бийса еча.
Мирный человек любит ночь лунную, вор – безлунную.
Лоам баккха хала да, баьккхача да атта.
Трудно одолеть гору, а одолеешь – легко.
Кит юзае атта да, б1арг бузабе хала да.
Легко наполнить живот, трудно насытить глаза.
Доттаг1ах вала атта да, доттаг1а лаха хала да.
Друга легко потерять, друга трудно найти.
Дов хье атта да, дов дужаде хала да.
Легко начать вражду, трудно ее остановить.
Даа хала дале а, худар д1айха хила деза.
Хотя и труднее ее кушать, а все же каша должна быть горячей.
Во оамал 1омае атта да, дикаяр лелае хала да.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.
Во хила атта да, дика ва алийта хала да.
Легко быть плохим, трудно быть хорошим.
Боахам в1ашаг1ахотта хала да, бохабе да атта.
Трудно сколотить хозяйство, легко его разбазарить.
Ахча хьалаха хала дац, ахча бе къовла хала да.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.

Озвучки

Нет озвучек.

Похожие слова

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке.