Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Высокая папаха ума не добавляет.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Богатство приходит и уходит, а благородство, если оно ушло, уже никогда не вернется.
Где богатство, там и солнце теплее светит.
У проводящего время на сельских посиделках поле заросло сорняками.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
Навозному жуку нужен навоз, а пчеле – мед.
Танцуй, следуя гармошке, пой, следуя мелодии.
Бесполезно в яйце искать волос.
Дерево с глубокими корнями ветру не свалить, человека с многочисленной родней никому не одолеть.
У гостеприимного хозяина и еда кажется вкуснее.
Беги быстрее от лжеца, пока он не сделал тебе какую-нибудь пакость.
Лгун людям не верит.
Лгун учится ложной клятве, вор же ищет лжесвидетеля.
Говорят: если ты лиса, то я лисий хвост.
На одном поле не уживаются крапива и кукуруза.
Сила хороша, если у тебя есть голова.
Как бы в гостях жарко печь ни топили, а дома теплее.
Надеявшийся на дармовой хлеб остался голодным.
Надеявшийся на подаяние лег спать, не поужинав.
Прежде чем кого-то схватить за бороду, побрейся.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
У того, кто стремился выпрямить дым чужой трубы, свой дым по земле стлался.
Не дай нам бог разбираться в чужих тайнах.
Кто не остерегался сплетен, тот ходил оклеветанным.
Достоинство народа (родни) в его многочисленности.