Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сплетничают даже про сваю, вбитую у реки.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мы не можем жить и без огня, и без воды, хотя нет ничего опаснее их.
И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.
Начала дочь дома скандалы устраивать – надо быстрее ее замуж выдавать.
Случайно разбогатевший дурак даже днем лампу жжет, керосин переводит.
Нога, раз споткнувшись, девять раз споткнется (раз поскользнувшаяся нога поскользнется девять раз).
Раз споткнувшаяся нога споткнется девять раз, единожды совравший прослывет вруном.
Вода дважды не течет по одному и тому же месту.
Легче воду носить в сите, чем вразумлять дурака.
Дурака хвали, ему поддакивай и поскорее со двора выпроваживай.
Бедный умом бывает “богат” языком.
Вода начинает течь из родников, из них образуется Терек, а Терек наполняет море.
Кто содержит в чистоте родник, тот пьет чистую воду.
Вскормленный свиным молоком приобретает свинские повадки.
Задумал мулла съесть поросенка и говорит ему: “Хоть ты и визжишь, да будет мой отец лежать в могиле с кабаном, если ты не детеныш лани”.
Чувяк из свиной кожи смазывают свиным жиром.
Если позволишь выдернуть волосок с головы, то потом и головы лишишься.
Богачу говорили: “Счастливчик, ты даже лапшу с хлебом ешь”.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
“Попросит (гость) воды напиться – значит сыт, не попросит – значит уразу держит”, - сказал жадный хозяин.
Сказавшего “не знаю” отпустили, а сказавшего “знаю” задержали.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Не вовремя кукарекавший петух угодил в котел.
Боявшийся трудностей добра не заимел.
Молчаливого дурака приняли за умника.