Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Вечером плакавший утром смеялся.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Любая глазу стала сердцем любима.
Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.
Как бы глаз не был велик, а бельмо на нем все равно видно.
Продававший (корову…) хвалил, восклицая “хай”, покупавший неодобрительно говорил “ари”.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.
Коза, не встретившая волка, совершила паломничество (дошла до Мекки) и вернулась.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).
Начал работу – трудись усердно; сел за стол – ешь досыта.
Упаси нас, чтобы наше хозяйство обратилось в деньги.
Волк предлагал барану: “Давай побратаемся”.
Потягавшаяся с волком лисица шею свернула.
Подрался баран с волком, у него рога и отпали.
Испугался волка и забрался на дерево, а там – медведь сидит.
Волчий вой идет туда, куда ему заблагорассудится.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Ощипанная ворона красивее зятя, живущего у родни своей жены.
Не дай нам быть главою семьи, в которой царит разлад.
Упаси нас от тех, кто на работу ленив, а кашу есть прыток.
Базар – шайтановы игрища.
Непроизнесенное слово в твоей власти, а произнес – и ты уже раб его.
Железные ворота пошли (на поклон) к плетню.
Летом отлеживавшийся в тени холодной зимою ходил просить чашку муки.
У кого летом голова варила, у того зимою в котле варилось.