Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Хоть в Китай поезжай, но ума прибавляй.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если кто тебя хвалит безмерно, значит, ему что-то от тебя нужно.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.
Поздно встают и плохо трудятся те, кто заполночь ложатся и тратят на топку дрова.
Волк предлагал барану: “Давай побратаемся”.
Напуганный волком бежал от собаки.
Испугался волка и забрался на дерево, а там – медведь сидит.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
И скалистый берег река подтачивает.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Если бить ребенка, то он теряет чувство собственного достоинства.
Ощипанная ворона красивее зятя, живущего у родни своей жены.
Если всадник умелый, то и ленивая лошадь становится иноходцем.
Очистится (от туч) Казбек, и погода хорошая устанавливается.
Влюбленный не разбирает красоты; одолевающий сон не разбирает подушек.
Задиравший нос, споткнувшись, в грязи оказался.
Не дай нам быть главою семьи, в которой царит разлад.
Красивая одежда и лопату украсила.
Упаси нас от тех, кто на работу ленив, а кашу есть прыток.
Бывает, что между правдой и кривдой расстояние не толще пленки.
Только правдолюбец бывает настоящим другом.
Кто плодовит речами, у того руки бесплодные.
Непроизнесенное слово в твоей власти, а произнес – и ты уже раб его.
Летом отлеживавшийся в тени холодной зимою ходил просить чашку муки.
У кого летом голова варила, у того зимою в котле варилось.