Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Нельзя враждовать с трупом.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пусть лицо почернеет у того, кто таит черные мысли, - чтобы его можно было узнать еще издали.
Зловредный говорил: ”Отрадно, когда у кого-то неприятность, пусть хоть такая малая, как пролившаяся сыворотка”.
Равнодушная ко всему корова отелилась бесхвостым теленком.
Хоть и горит сердце, а любовь желанна.
Кто ищет ссору и войну, тот находит смерть.
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Живущий во вражде – остер на язык, видевшая много горя мать легка на слезы.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Легко начать вражду, трудно ее остановить.
Лучше иметь, чем не иметь.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Пала скотина – остались кости; умер человек – остались его дела.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
Не делай того, о чем позднее пожалеешь.
Не успокаивайся, пока не сделаешь неотложное.
У хорошей хозяйки и ужин вкусен.
Хорошее потомство сердце радует, от плохого потомства сердце плачет.
Хорошая жена из никчемного мужчины делает именитого мужа.
От хорошего человека – добро, от плохого – одно зло.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Кто дружит с хорошими людьми, становится лучше; кто водится с плохими, становится хуже собаки.
На достойного мужчину всегда хулу возводят, высокому дереву всегда достается ветер.
В хорошем дворе лучше иметь доброго пса, чем плохое потомство.