Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Мрачная (угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Лишь когда у самого начнет болет зуб, поймешь состояние мучающегося зубной болью.
Неуч всегда завидует ученому.
Необразованный – “лесной мужчина” (мифический персонаж. – И.Д.)
Если вспомнят о Цагене (фольклорный балагур) один раз, то уж потом упомянут его раз десять.
Невысказанное слово сделано из золота.
Бывает, счастье и к лежебоке льнет.
Человеку даны глаза, с условием: “Не смотреть туда, куда не положено”.
Хоть и разорвут тебя, говори только правду.
Не будь настолько несчастным, чтобы не принять совет любящего (чтущего) тебя человека.
Жадный хозяин глаз не сводит со рта гостя.
Гость предпочитает хлеб-соль сразу же, чем долго ожидаемую курятину.
Счастье без ума – не счастье, ум без счастья – не ум.
Умного врага остерегайся один раз, а от недалекого друга – десятки раз.
Умного не сразу узнаешь, а дурака – по первым же его словам.
Разумный баран не выскочит из своего стада и не запрыгнет в чужое.
Сливу понюхай, грушу откуси три раза, а яблоко возьми в дорогу.
Вода начинает течь из родников, из них образуется Терек, а Терек наполняет море.
Смотри вперед, когда идешь; оглянись назад, когда говоришь.
Сказанное богачом принимается на веру, сказанное бедняком в расчет не берут.
Чувяк из свиной кожи смазывают свиным жиром.
Загнутый собачий хвост никогда не разогнется.
К счастью птичек, кошка сотворена бескрылой.
Сказать “сделай” легче, чем сделать самому.
Твои достоинства люди видят один раз, а недостатки – десятки раз.