Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не приобретенное за плату приобрели сладкими речами.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Счастье человека невозможно без счастья родной страны.
Язык и возносит (честь) человека, он же и унижает его.
Сколько ни зла зима – все же она уходит; как ни долго длится горе – и оно проходит.
Как ни велико богаство, но если оно постоянно не пополняется, оно вскоре иссякает.
Как ни длинна дорога, она заканчивается; как долго ни живи, но час смерти наступит.
Счастье мужчины в странствиях, счастье женщины в детях.
Питие веселит душу и растранжиривает богатство.
Горы озаряет солнце, человека украшает ум.
Как лампа освещает дом, так учение обостряет ум.
Без дыма очага не бывет, не ошибающихся людей также не бывает.
Колючка, лишь только пропастет, уже бывает острой.
Глазу с бельмом весь мир черным кажется.
Мужчина должен бояться осрамить (опозорить) свою папаху.
Неправедно нажитое богатство греховно.
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Решение суда (местного, медиаторского) влечет за собою долг, долг влечет кривду, кривда влечет позор.
То, чего не было суждено, ушло впустую.
Бывает, раз в три года приходит голод, а раз в семь лет – зараза.
Про гордеца говорят: “И там, где легкие, у него тоже сердце”.
Занозу из ноги можно вытащить, а занозу из языка – невозможно.
Если произнести “кицу” (пословицу…), то даже ложь за правду сходит.
То, что в кармане, - уйдет, а то, что в голове, - останется.
От души сказанное услышал весь город.