Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Молодец без коня что дом без крыши.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мужество и храбрость возвышают честь мужчины.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Не нужно быть хорошим, чтобы уничтожить доброе дело; сотворить его – это и есть добрый поступок.
И счастье, и несчастье родителей в их детях.
Кто чтит предков, тот возвышает свою честь.
Скот (богатство) отца – добыча сына.
Тело, приученное к лекарствам, никуда не годится.
Быстрее начинай то, что сделать необходимо; а там, где надо сказать, немедля скажи свое слово.
Потаенное постоянство наружу вылезает.
Нечем было поужинать, да вдруг мясо с галушками бог дал.
Взыграл хозяин – поле расцвело, расцвело поле – батрак разыгрался, разыгрался батрак – зарезвился пес.
По этике и благородству ингуша никому не обойти.
Без недостатков даже брата не бывает.
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Как у козы нет курдюка, так у бесстыжего – благородства.
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Как у козы нет курдюка, так у бесстыжего – благородства.
Нет большего врага, чем плохая жена; нет большего несчастья, чем плохой муж.
Исчезает тепло родства без взаимных посещений и встреч.
Не бывает худа без худа, как не бывает сына без матери.
От ишака – польза, от человека-ишака (неблагородного) – вред.