Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
Кто точит серп, тот ест хлеб; кто точит нож, тот захлебнется в крови.
В доме косаря будет достаток (жирного, сытного).
У косаря голенные кости стали монолитными (без костного мозга).
Чесотка, появившись на западе, дошла до востока.
Солнце выглянет – луна исчезает; выглянет луна – исчезает звезда.
Питие веселит душу и растранжиривает богатство.
Пьяница начисто теряет совесть.
Тот, для кого водка сладка, людям горек.
Собутыльник не может быть другом.
Не надо быть мужчиной, чтобы выпить; мужчиной надо быть, чтобы не опозориться.
Даже пес (смерть) боится храброго человека.
Кинжал дурака страшнее кинжала храбреца.
Храбрый дурак – горе людское.
Не приставляй кошку охранять крынку молока.
Вовсю хвали галушки, но вовсю уминай мясо.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Низкорослый человек мнителен, высокий – неуклюж.
Оберегаться и бояться – не одно и то же.
Шуточки до добра не доводят.
Нечего играть на гармони, когда вечеринка уже закончилась.
Шагнул, куда не надо, и оказался в грязи.
Пропадет бесследно сделанное невпопад.
Горы озаряет солнце, человека украшает ум.