Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Ружье не разбирает своих и чужих – оно стреляет туда, куда его направляют.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Из двух дураков не сделаешь одного умного; а из двух умных получается трое.
Захотелось курочке зараз снести два яичка, да и лопнула.
Не всегда танцуют там, где раздаются хлопки.
Родная земля милее всех, даже если это клочок, на котором едва обеими ногами станешь.
Здоровее будет тот, кто держит ноги в тепле.
Человек сам обязан держать ответ за свои ошибки.
Не пропадет тот, кто знает себе цену.
Дела не сделает тот, кто заранее бахвалится.
Кто не принимает советы любящих его, тот пойдет неверной дорогой.
Доброе дело пропадает, если им попрекают.
Говорят, шайтан сказал: “Упаси меня бог от людей-шайтанов!”.
Шайтана перехитрил лишь его детеныш.
Не начинай дела, обреченного на провал.
Передрались волк с медведем за кувшинчик масла, и мне он достался.
Нет дыма там, где нет огня.
Жизнь пожирает людей, словно огонь – дрова.
Покоя лишится тот, кто начнет дом строить.
Тот построит дом, кто вначале поставил забор; а кто же сразу начал строить дом без ограды, не построит его.
И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.
Из дома делает дом (слаженную семью) хозяйка (жена).
Что по селу без дела болтающийся муж, что муж, сиднем дома сидящий, - оба жене ненавистны.
Внезапно разбогатевший шалеет: деньги разбрасывает, словно овечий помет.
С жадным не водись, ибо в тяжелый для тебя день он не поддержит.
Жадина даже волос делит пополам.