Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
И царь нуждался в том, чего у него нет.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Сестра сердцем жалостлива к брату, а сердце брата тянется в лес.
Умерла сестра – окна нет; умер брат – рухнула стена дома; умер отец – крыша обрушилась; умерла мать – рухнул весь дом.
“Если пожелать, и козу можно сделать безрогой”, - сказал хозяин и палкою сшиб рога козы.
Того, кто ходит с краю, иней накрыл.
Лучше промолчи там, где твое слово не будет весомым.
Тронутая инеем тыква бывает слаще.
Сытый живот (толстое пузо) становится чванливым. Сытая коза волка бодает.
Зайца ест тот, кто его убьет.
Кто поел и пошел в путь, тот обошел того, кто вышел в путь натощак.
Сделай добро десятерым. Если в ответ девять из них сделают тебе зло и лишь один – добро, это одно добро одолеет те девять зол.
Сделай десятерым добро: в трудный час хотя бы один из них придет тебе на помощь.
Женские языки, что пушки.
Жены и ссорят братьев, и мирят их.
Лицо бессовестного человека каменно, как шея быка.
Сидя на роге возвращающегося с пахоты быка, муха гордилась: “Я еду с пахоты!”
Бросили камень в ворону, севшую на быка, а попали в самого быка.
Дружно уживаются счастье и ум.
Не будет жить счастливо и благополучно тот, кто сторонится людей.
И счастье бывает ленивым: устанет бегать за дельным человеком и прилепится к лентяю.
С деньгами связаны как счастье, так и несчастье.
Сказанное злоязычной женщиной все равно, что оглашенное на базаре.
Пахота начинается с песни.
Сапог обошел чувяк.
“Я бы съела во-он того быка, - сказала кошка, - да боюсь его рогами подавиться”.