Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Хорошее сменяется злом, зло – добром.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Лучше прислуживать хорошему человеку, чем делать добро плохому.
Плохое слово волчьей рысью бежит.
Ненастный день станет погожим; плохой человек хорошим не станет.
Для родных (ты, он) – горе, для чужих – посмешище.
Несчастье постигло того, кто не послушался совета старшего.
Старшего чти сам, а младшего заставь чтить себя.
Не шути со старшим, не панибратствуй с младшим.
За старшим (как ответчиком за деяния младших) числится девять случаев кровной мести.
Старшего чти, младшего поучай.
Стыдись старшего, жалей младшего.
На что надеялся, когда шел, не оправдалось (не получилось), когда дошел.
Идущий осиливает большой путь.
Счет не тот, который мы предполагали, приступая к делу, а тот, который получился по завершении дела.
Кто ходит и ищет, тот свое находит.
И хорошие, и плохие – все лежат на одном кладбище.
Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.
Танец не начинают с бурного перепляса.
Исчезает тепло родства без взаимных посещений и встреч.
Красивее лица пришедшего гостя может быть лишь спина гостя уходящего.
Решили на сходе избавиться от плохих людей, и тут самый худший сел точить саблю (чтобы уничтожать плохих).
Чем покупать хороший дом с плохим соседом, лучше купить плохой дом с хорошим соседом.
Лучше иметь кошку в доме, чем плохую жену.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.
Плохая собака кусуча на своем дворе.