Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Честь и благородство на базаре не продаются и не покупаются.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ишак хвалил ишака, приговаривая: “Уши у тебя длинные”.
Ни ишак, ни свинья не явились к богу Дяла, когда он раздавал ум-разум (о неблагородных людях).
Из ишака не сделаешь коня, из человека с ишачьим норовом не сделаешь благородного человека.
Ишак (неблагородный) завидовал коню (благородному), а конь не знает к нему зависти.
Надели на ишака вьючное седло, и тогда он понял, что он поистину ишак.
Кто при переправе держался за хвост осла, утонул, а кто за хвост коня – переплыл.
Легче осла поднять на крышу, нежели дурака вразумить.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Кто, насмеявшись, плакал, тот, выплакавшись, будет смеяться.
Лишь вдоволь поевши, можно сказать, что насытился.
То, что едят после насыщения, достается шайтану (черту).
Настоящий мужчина не станет женщиной, но настоящая женщина, случается, приравнивается к мужчине.
Насытившийся гость на дверь поглядывает.
Лежебоке в рот галушки не летают.
Не уйти от дурных поступков брата, а до его хороших – не дотянуться.
Пьяный что корова на льду.
Если о покойнике один раз скажут “за упокой”, то о живом надо десять раз сказать “во здравие”.
“Если умрет, то я с ним справлюсь”, - говаривал трус.
И бессовестный становится хорошим, когда умрет.
Горе, принимаемое без уныния, - одно горе, а принимаемое с плачем – дважды горе.
Всегда найдется, что дать тому, кто тебе нравится, и найдется, что сказать (плохого) про того, кто не нравится.
Полюбившийся красив, даже если он и косоглазый.
Глаз радуется, когда приходит тобою почитаемый человек.
Расстояние между жизнью и смертью не толще кисеи.