Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Бывает, что между правдой и кривдой расстояние не толще пленки.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Искавший войну нашел могилу.
И падишах (царь…) не стал падишахом, если за ним народ не стоял.
Долю опоздавшего кошка (кошки) съела (съели).
Зачем двоеженцу идти на войну: ведь самая большая война у него дома (из народной песни).
Башню из соли дождь размыл.
Кто использует саблю для бритья ,тот рискует остаться без головы.
Чем зря вытаскивать саблю из ножен, лучше сжать кулак, который пойдет в дело.
Стрельнул, когда надо, - ружье; стрельнул, когда не надо, - горе.
Язык сделал то, чего не удалось ружью, сабле и кинжалу.
Бескрылого сокола и вороны гоняют.
Все едино: что старый плетень, что чесоточная лошадь, что волынка, что сулакский бубен.
Старая одежда в услужении у новой (сохраняет новую).
От подлости хорошего не жди.
Двор подлых (предательских) людей зарастет крапивой.
Подлость не осталась без возмездия.
Тот не друг, кому нельзя довериться.
Опасен тот, кому нельзя доверять.
Надежность во всем – лицо человека.
Пусть не будет братьев богаче и сильнее тебя; пусть будет больше братьев, равных тебе во всем.
Когда правдивое слово положили на весы, ничто не смогло его перевесить.
Подрались я и пристав: сначала пристав бил меня, потом меня бил пристав.
Не верь тому, то чрезмерно хвалят.
Сон одолевает даже того, кто считает себя самым сильным мужчиной.
Быстрая река берега разрушает.