Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У муравья талия так тонка потому, что он в трудах с утра до вечера.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Хороший конь слушается всадника, хорошая жена слушается мужа.
Сделал добро – для себя, сделал зло – тоже для себя.
Все хорошее и плохое идет из дома.
Роднись днем или при свете факела.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Надо заранее беречь себя от дурных поступков.
Все может знать только единый бог Дела.
Мужество – умение сдерживать себя.
Не поднесешь огня – и сухие дрова не загорятся.
Хозяин долга (кредитор) не пропадет (всегда сыщется).
Кого не любят в семье, того и в народе не любят.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
У отца семейства голова поседела тогда, когда выросли дети.
Кого любит семья, того и бог любит.
Жена становится смелее, когда вырастут дети.
Хороша семья – много благодати в доме.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Выпавший из сердца стал отвратительным.
Бог терпелив, но за все воздает сполна.
На горе несчастной жене муж второй женою привел одну из ее сестер.
Отцова сестра что соль, сестра матери – мед.
Голову мачехи в судный день будут на мельнице молоть.
Сердце мачехи покрыто нетающим льдом.