Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Молодец без коня что дом без крыши.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Много странствовавший всегда перехитрит домоседа.
Любивший орать осел замолк, когда его кастрировали.
Много по воду носили кувшин, он у ручья и остался.
У матери, имеющей много дочерей, костный мозг почернел.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Зловредный говорил: ”Отрадно, когда у кого-то неприятность, пусть хоть такая малая, как пролившаяся сыворотка”.
Газават не бывает без боев и потерь.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Лучше иметь, чем не иметь.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Семья без надзора – свора бродячих собак.
Хозяйство без хозяина – богатство посторонних.
Обжегшийся горячим бульоном дул на холодную воду.
Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены; но хорошая ли, плохая ли, какая-то все же должна быть.
Бок о бок с хорошим человеком – пригодится, с плохим – только бока обдерешь.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Кто дружит с хорошими людьми, становится лучше; кто водится с плохими, становится хуже собаки.
В хорошем дворе лучше иметь доброго пса, чем плохое потомство.
Творящий добро творит его потому, что он мужчина, а творящий зло творит его потому, что он ничтожество.
Хорошим быть – человеком быть.
Спокойно (с чувством исполненного долга) умирает тот, кто вырастил хорошее потомство.
Кичащихся мужчин одолели и связали простые пахари.