Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Посмотреть на внешность – бугай, посмотреть в душу – овца.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ленивую лошадь хвали и быстрее продавай; выросшую дочь хвали и быстрее замуж выдавай.
Нет толку, что курдюком мажешь по усам, а не ешь его.
Не приобретенное за плату приобрели сладкими речами.
У вышедшей замуж девушки и в отцовском доме должен быть муж (смысл: если побежит жаловаться в отцовский дом, чтобы ее оттуда выпроводили обратно).
Свекровь и невестка из одног кривого ребра сделаны.
Хочешь узнать цену кого-то из мужчин – спроси о нем у женщины (жены).
Куда иголка, туда и нитка; куда муж, туда и жена.
“Самое верное существо – собака”, утверждал пастух.
Кто стремился быть для всех хорошим, тот потерял уважение.
Кто точит серп, тот ест хлеб; кто точит нож, тот захлебнется в крови.
Коса – это муж косаря.
Чесотка, появившись на западе, дошла до востока.
Пьяница начисто теряет совесть.
Вовсю хвали галушки, но вовсю уминай мясо.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Пропадет бесследно сделанное невпопад.
Горы озаряет солнце, человека украшает ум.
Корова, отелившаяся в горах, будет хорошо доиться (пастись) на равнине.
Камень, сорвавшийся с горы, остановился лишь внизу у реки.
Поссорился с соседом – все равно, что стена дома рухнула.
Происходит не то, что мы предполагаем, а то, что нам суждено.
Не хватай за бороду ее хозяина, схватив же, не отпускай.
Необученный жеребец остался неуком.
Высокая папаха ума не добавляет.