Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Дурака хвали, ему поддакивай и поскорее со двора выпроваживай.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Непогода с севера – жена, у которой умер муж, - слегка всплакнет и успокоится; непогода с юга – сестра, у которой умер брат, - не успокоится, пока не выплачется.
Того, кто сунулся в берлогу, не осмотревшись, медведь разорвал.
Мужественному всегда достойные дела достаются, а кокетливому (женоподобному) достаются проклятия.
Конь и жена (лучше других) узнают (настоящего) мужчину.
Неправедно нажитое богатство греховно.
Бедняк усы смазывал курдюком (чтобы посчитали его богатым).
Бедного не любят ни в семье, ни в народе.
Богач ли, бедняк ли – последнее его достояние – саван.
Лучше ходить босиком, чем в тесных чувяках.
Старую скотину даже воры не уводят.
Добытое трудом – дороже, а свое дитя – любимее.
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Труд кормит всех людей мира.
Меньше разговоров, больше дел.
Свою тайну даже другу не открывай – и у него есть свой друг.
Тайно сказанное рано или поздно будет всеми услышано.
Не пристало коршуну быть в стае ворон.
По воронам не стреляют, когда в руках имеется палка (камень).
Коршун, побратавшийся с вороною, стал каркать.
Подружился с вороной и очутился у дохлой собаки.
Гнездо вороны чистым никогда не бывает.
Даже ворона привстает, когда другая подлетает.
Старому и немощному нужны три ноги (посох нужен).
Кому достался дармовой хлеб, тот не знает, как его есть.