Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не пристало коршуну быть в стае ворон.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Собака, бросившаяся отнимать кость у другой (собаки), обронила свою.
Даже деревья в лесу бывают высокими и низкими.
У домашнего очага ты горе, а при народе ты посмещище (о плохом хозяине).
Тянись к людям, как к очагу, но помни; слишком близко – обожжежься, слишком далеко – застудишься.
Стремившийся (свершить кровную месть) достиг своего, избегавшего (возмездия) убили.
И лягушка, прыгнув, считает, что она очень далеко прыгнула.
Отложили шитье шубы на завтра, а завтра из нее лишь душегрейка получилась.
Отложенное на завтра осталось на послезавтра, оставленное на послезавтра вообще пропало.
Если больной не доживет до утра, то уж пусть лучше умрет сегодня.
Постоянно думающий о завтрашнем дне не пропадет сегодня.
У оберегавшего себя мать не плакала, но и не смеялась много.
Осторожный не обжегся.
Если мать будет в союзе с выросшими детьми, отцу остается только дом покинуть.
У людей, живущих на камнях, сердца бывают завистливыми.
Дело, переданное в суд (местный), - шут, пляшущий на канате.
Из-за одной женщины вражда постигает девятерых мужчин.
Говорят, чтобы соединить судьбу мужчины и женщины, богу Дяле пришлось износить девять железных чувяк.
Труд на поле – от человека, дождь с неба – от бога Дялы.
Приученная к лакомствам скотина не отстает от хозяина.
Решение судьи зависит от взятки.
Руками ветер не остановишь.
У кого руки в мозолях, у того язык без мозолей.
Голова-то большою бывает и у быка, и у буйвола.
Ноги далеко уводят человека от материнской груди.