Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Приходит время, когда и сплетника лишают языка.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если будешь бездельничать и только уповать на Всевышнего, - пользы не будет.
Бревно, которое не смог расколоть железный топор, расколол деревянный клин.
Если ты сам не оплакиваешь своего покойника, то чужие и подавно не заплачут.
Взыграл хозяин – поле расцвело, расцвело поле – батрак разыгрался, разыгрался батрак – зарезвился пес.
Не задирай голову, когда дела идут хорошо, и не опускай, когда они идут плохо.
Голова дурака тяжелее и песка, и камня.
На песке башню не ставят.
Попыталась утка гоготать по-гусиному, да в котел угодила.
Впервые вели бычка на пахоту, и он говорил: “Иду резвиться на лугах”; возвращаясь же, сказал: “Иду из ада!”.
У всадника преимущество перед пешеходом.
Поздно закрывать на засовы, когда увели коня, - хозяин сам во всем виноват.
Коня выбирай по галопу, человека – по спокойствию (сдержанности).
Молодец без коня что дом без крыши.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Кто не заботится о желудке, тот не любит и голову.
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Друг в дальнем краю, что воздвигнутая там башня.
Желудку потакать – добра не видать.
Конь хорошим бывает не потому, что у него круп широкий, а человек умным – не потому, что у него голова большая.
Жеребчик, вскормленный буйволицей, любит валяться в грязи.
Рано или поздно, правда выйдет наружу. А какой толк, что она когда-то выйдет?
Как из козлиного рога не получить ячменя, так и рожденному не твоей матерью не стать тебе братом.
Как у козы нет курдюка, так у бесстыжего – благородства.
Легко переломить прутик, оторвавшийся от родного ствола.