Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Груз осла лошадь осилит, лошадиный же груз осел никогда не осилит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Будешь слишком сладок, всякий тебя съест; будешь слишком горьким (ершистым) – всякий отвернется от тебя.
Слишком вознесшееся упадет, слишком растянувшееся порвется.
Не будь чрезмерно сладким – как яблоко, будут тебя кусать; не будь грубым – отовсюду будут гнать тебя, как собаку.
Тело, которое чрезмерно оберегали, изнежилось.
Подаривший рассчитывает на ответный подарок.
Чрезмерная жадность привела к тому, что приходится довольствоваться самым малым.
Того, кто “якает”, того люди “тыкают”.
Сон одолевает даже того, кто считает себя самым сильным мужчиной.
Несчастным становится якающий гордец.
Дом, в котором нет достатка, имеет одно преимущество: в нем не водятся мухи и мыши.
Без туч на небе дождь не пойдет, без горя на сердце слезы не польются.
Даже если бы с небес дождем сыпалось золото, все равно были бы бедные люди.
У поспешившего плотника стул на двух ножках оказался.
В спешке сделанное – горем обернулось.
Нетерпеливость (торопливость, суетливость) душу надорвала, а спокойствие гору одолело (страну покорило).
Голова кружится у того, кто быстро восходит на гору.
Быстрый дождь потоками ушел, а моросящий – землю пропитал.
Совместная трапеза людей сближает.
Легче искру загасить, чем потушить пожар.
Сделай добро благородным людям, и ты приобретешь друзей. Сделай добро плохим людям, и ты приобретешь врагов.
Того, кто не по праву занял почетное место, с позором отправили на свое (непочетное) место.
Лестницу до неба не построишь, мост через море не наведешь.
Кто рано утром отправился в путь, тот до темноты дошел (до места).
Жена (женщина) и черта одолела, и дракона прогнала (из сказок).