Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У того, кто плохо обращался со своими родителями, выросло плохое потомство.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
На чашке с медом много мух собирается.
Как правду ни таи, она все равно наружу выйдет.
Неправедно нажитое что пыль, унесенная ветром.
Жалкий сирота счастливее того, кто родины лишился.
Не позволяй готовить еду голодному, а печь разжигать промерзшему.
Для проголодавшегося самая вкусная на свете еда, которая первая ему подвернулась.
Не нужны голодному твои умные речи – ты ему стол накрой.
Голодный волк ел лед на горных вершинах.
Несчастлив тот, кто в делах и мыслях не со своей страною.
Истинную цену своей Родины узнает лишь тот, кто лишился ее.
Счастье человека невозможно без счастья родной страны.
Горькая правда лучше сладкой лжи.
И сладкого, и горького, и острого должно быть в меру.
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).
Трава к травинке – вырастает копна.
Сколько ни зла зима – все же она уходит; как ни долго длится горе – и оно проходит.
Сколько ни ворочаются камни в реке, они и вода не смешиваются.
Сколько ни блуждай по свету, лишь дома душа находит успокоение.
Сколько бы дожди ни лили, и сколько бы люди ни умирали, земля никогда не насытится.
Как ни велико богаство, но если оно постоянно не пополняется, оно вскоре иссякает.
Как ни длинна дорога, она заканчивается; как долго ни живи, но час смерти наступит.
Какую большую папаху не надевай, ума не прибавится.
Как ни много было б добра – глаз не насытится; как ни много было бы красивого – сердце не насытится.
Ленивый бык раньше других угодил в котел.