Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Полюбившийся красив, даже если он и косоглазый.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Даже царь засмеялся от радости, увидев гостя с подарком под мышкой.
Навозному жуку нужен навоз, а пчеле – мед.
Бездонную бочку не наполнить.
Коварного человека дома не любят, а вне дома ненавидят.
Хороши вместе чувяки и ноговицы, но сапоги лучше.
У жестокого царя и подданые жестоки.
Не умеющий играть на гармошке твердит, что гармонь плоха.
У гостеприимного хозяина и еда кажется вкуснее.
Дерево без корней засыхает, человек без Родины – безродный бродяга.
Сказанное на пахоте нашлось на жатве.
Беги быстрее от лжеца, пока он не сделал тебе какую-нибудь пакость.
Лгун людям не верит.
Лгун учится ложной клятве, вор же ищет лжесвидетеля.
Даже птица не гадит в своем гнезде.
И птица любит гнездиться у себя на родине.
Птицу красят перья, человека красят знания.
Говорят: если ты лиса, то я лисий хвост.
Червяк боится, что кончится земля и он подохнет с голоду.
И пчела жалит, когда посягнут на ее мед.
Без попутчика дорога в два раза труднее.
На корне крапивы не растут ни другая трава, ни пшеница.
Праведно приобретенное – людьми почитаемое, неправедно приобретенное – людям насмех.
Сильная свинья вырыла съедобный корень, росший посреди укатанной дороги.
Своя чуречная корка сытнее, чем мясо, съеденное в гостях.