Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Нога, раз споткнувшись, девять раз споткнется (раз поскользнувшаяся нога поскользнется девять раз).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У кого черное сердце, у того желчный пузырь лопается.
Хоть и горит сердце, а любовь желанна.
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Кто постоянно враждует, семью не вырастит.
Живущий во вражде – остер на язык, видевшая много горя мать легка на слезы.
У неимущего не просят, а просят у имущего.
И царь нуждался в том, чего у него нет.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Кто держит скот, у того на столе достаток.
Пала скотина – остались кости; умер человек – остались его дела.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
“У вас на печи что-то горит”, - намекал гость.
Не делай того, о чем позднее пожалеешь.
Обжегшийся горячим бульоном дул на холодную воду.
Не обманывайся, когда придет хорошее, и не огорчайся, когда придет плохое.
Один достойный мужчина может поднять честь всего худого рода.
Хорошее потомство сердце радует, от плохого потомства сердце плачет.
Хорошая жена из никчемного мужчины делает именитого мужа.
Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены; но хорошая ли, плохая ли, какая-то все же должна быть.
От хорошего человека – хорошее наследство.
Бок о бок с хорошим человеком – пригодится, с плохим – только бока обдерешь.
От хорошего человека – добро, от плохого – одно зло.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.