Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Отложил – пригодилось, продал – пропало.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Необученный жеребец остался неуком.
Как лампа освещает дом, так учение обостряет ум.
Высокому дереву нужны глубокие корни, а человеку – большая родня.
Высокая папаха ума не добавляет.
Как осел не станет скакуном, так и холоп не станет князем.
Ребро, вынесшее тяготы, гнется, но не ломается.
Неблагородный за всю свою жизнь хотя бы раз, но заорет по-ослиному или начнет валяться в пыли (совершит неблагородный поступок).
Болезнь заставляет охать.
Молчавший в выигрыше перед говорящим.
Крыша течь перестанет, когда дождь пройдет, а человек от своей никчемности избавится, только когда умрет.
Говорить там, где тебя никто не слушает, все равно, что играть на зурне среди могил.
Без дыма очага не бывет, не ошибающихся людей также не бывает.
Из корней конопли вырастают лишь коноплянные стебли.
Глубокая река плавно (величаво) течет.
Трава, выросшая в яме, не похожа на другую траву.
Свечу зажигают до наступления темноты.
Частенько повторяя “чуточку подвинься”, человека в пропасть столкнули.
Сколь храбрым бы ни был молодец, мужского ему не прибавится (смерть не отодвинется); сколь трусливым бы ни был молодец, смертный час он не оттянет.
Белые руки чужой труд любят.
Что белая, что черная – свинья, она и есть свинья.
Глазу с бельмом весь мир черным кажется.
Кизяками большой огонь не разжечь.
Бог рассмеялся, когда вор обворовал вора.
Хозяин, убитый взломщиком, остался неотомщенным (т.к. вор скрывается); а грабитель, убитый хозяином, не остался неотомщенным (хозяин находится на своем дворе).