Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Из одного камня башню не построить, голос одинокого никому не услышать.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если бы строили языком, башни были бы до самых небес.
И сладкого, и горького, и острого должно быть в меру.
Когда попросили самое сладкое, принесли язык; когда же попросили самое горькое, опять язык принесли.
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).
Трава к травинке – вырастает копна.
Сколько ни зла зима – все же она уходит; как ни долго длится горе – и оно проходит.
Сколько ни ворочаются камни в реке, они и вода не смешиваются.
Сколько ни блуждай по свету, лишь дома душа находит успокоение.
Сколько бы дожди ни лили, и сколько бы люди ни умирали, земля никогда не насытится.
Как ни длинна дорога, она заканчивается; как долго ни живи, но час смерти наступит.
Какую большую папаху не надевай, ума не прибавится.
Как ни велико дерево, маленький топор его валит.
Как ни много было б добра – глаз не насытится; как ни много было бы красивого – сердце не насытится.
Самое тучное на свете – земля. Самое доброе на свете – сердце матери.
У лентяя и собаки ленивые.
Ленивый становится шустрым, когда сядет обедать.
Лентяй – улитка, проворный – волк.
Ленивую лошадь хвали и быстрее продавай; выросшую дочь хвали и быстрее замуж выдавай.
Нет толку, что курдюком мажешь по усам, а не ешь его.
Вши идут к овчине, деньги идут к деньгам.
Ложка, которая привыкла к меду, треснула, когда ее окунули в рассол.
Попавшая в мед муха, чем больше бьется, тем больше увязает.
Хороший гость приходит прямо к ужину.
Не приобретенное за плату приобрели сладкими речами.