Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если бы слово могло превращаться в шелк (золото), бедных людей не было бы.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Скотина, которая бегает со двора, угодила в пасть волка.
Правдивый и в огне не горит.
Скупой хозяин приговаривал: “Сердце начинает болеть у того, кто съест много меда”.
С жадным не водись, ибо в тяжелый для тебя день он не поддержит.
Жадина даже волос делит пополам.
Никогда в достатке не будут жить те, кто переводит керосин (на лампу), поздно ложась спать, а встают к обеду, позабыв про работу.
Одиночество и бедность одинаковы.
У одинокого и ружье не стреляет.
Одиночка башню не построит.
Некто сказал: “Когда я знаю, что надо делать, я это хорошо делаю. Когда же не знаю, то умею давать очень хорошие советы”.
Добра (имущества) одного не хватает на двоих.
Где один терпит неудачу, там другой ее находит.
Родственны, подобно тем двум женщинам, что вместе веники сажали (родство двух соседок, которые грелись по обе стороны горящего межевого плетня).
Не сжать в кулак один палец, не создать дружину из одного всадника.
В один чувяк две ноги не засунешь.
Из одного камня башню не построить, голос одинокого никому не услышать.
Даже пальцы одной руки не похожи один на другой.
Трудно одиночке среди людей, если он не будет предельно храбрым.
Случайно разбогатевший дурак даже днем лампу жжет, керосин переводит.
Лиса сказала: “Самое лучшее увидеть собаку прежде, чем она увидит тебя”.
Раз порвавшееся, уже без узла не соединить.
Единожды солгавшему – никто больше не поверит.
Единожды совершивший бесчестный поступок, уже никогда не будет в чести.
Раз споткнувшаяся нога споткнется девять раз, единожды совравший прослывет вруном.