Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Постаревший барс становится собакой.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Дом построил тот, кто сначала огородил свой двор.
Впереди идущий – мост для идущего следом.
Слово остается за тем, кто первым его произнес.
Продавший мельницу и ушедший на войну погиб; оставшийся при мельнице уцелел.
Сделали тебе добро – говори о нем; сам совершил добрый поступок – молчи о нем.
Загнутый собачий хвост никогда не разогнется.
Свое добро береги, чужое оставь в покое.
Не будь дома гостем, а в гостях хозяином.
Лук, хотя и побывал с паломниками в Мекке, каким был горьким, таким и остался.
Если люди узнают про твои слабости, тебя съедят.
Твои достоинства люди видят один раз, а недостатки – десятки раз.
Жадность с ума сводит.
В смертный час нередко и мужественный человек проявляет слабость.
“Попросит (гость) воды напиться – значит сыт, не попросит – значит уразу держит”, - сказал жадный хозяин.
Лживость приносит бесчестье.
Несправедливость и из друга делает врага.
Врет язык, а достается голове.
Лжеца лишь ружье остановит.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Боявшийся трудностей добра не заимел.
Кто не прошел через трудности, тот не оценит легкого.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
Пустой болтовней ни человека не накормишь, ни башню не построишь.