Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
У совы глаза большие, да сырые (подслеповатые).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Говорят, некая женщина сказала: “Хоть это и похороны моего единственного сына, но хорошо, но хорошо, что они дали мне узнать, кто и что таил в своем сердце”.
Нет человека, который, хотя бы случайно, не ошибался.
Лишь когда у самого начнет болет зуб, поймешь состояние мучающегося зубной болью.
Больной знает, что здоровье – величайшее богатство.
Не откладывай то, что рано или поздно, а делать придется.
Пусть у тебя не будет горьких дней, а если придут, тогда узнаешь своих друзей.
Если он не причиняет вреда, значит, уже этим приносит пользу.
Знай: тот, кто сплетничает с тобой о других, с ними сплетничает о тебе.
В гостях пьет только чай с медом, хотя дома нет и хлебной крошки.
Дурака хвали, ему поддакивай и поскорее со двора выпроваживай.
Я узнаю, кто ты, когда узнаю твоего друга.
Советы слушай, но делай то, что считаешь правильным.
Будучи в гостях, знай свое место.
Прежде чем выйти в путь, найди себе товарища.
Не будь настолько несчастным, чтобы не принять совет любящего (чтущего) тебя человека.
Высокую башню воздвигай в своей стране.
Если ты волк, хватай (налетай), если нет – терпи.
Накрыл гостю стол – и его лошади корму задай.
На мельнице самый большой шайтан – сам мельник.
Счастье без ума – не счастье, ум без счастья – не ум.
С умным советуйся, дурака избегай.
Умного врага остерегайся один раз, а от недалекого друга – десятки раз.
Посчитав себя умным, не становись чванливым; посчитав себя храбрым, не стань горделивым.
Сливу понюхай, грушу откуси три раза, а яблоко возьми в дорогу.